Ezequiel 42

1 Luego me sacó al atrio exterior, hacia el norte, y me llevó a la cámara queestabafrente a la zona separada y frente al edificio hacia el norte.

2 A lo largo de la longitud,que erade cien codos,estabala puerta del norte; la anchuraerade cincuenta codos.

3 Frente a los veintecodosdel atrio interior, y frente al pavimento del atrio exterior,habíauna galería frente a la otra galería en los tres pisos.

4 Y delante de las cámarashabíaun corredor interior de diez codos de ancho, una vía deciencodos; y sus entradasdabanal norte.

5 Las cámaras superioreseranmás estrechas porque las galerías les quitaban másespacioque a las inferiores y a las intermedias del edificio.

6 Puesestabanen tres pisos y no tenían pilares como los pilares de los atrios; por tantolas cámaras superioresse estrechaban a partir del suelo más que las inferiores y las intermedias.

7 Y el muro exterior a lo largo de las cámaras, en dirección al atrio exterior frente a las cámaras,teníacincuenta codos de largo.

8 Porque la longitud de las cámaras queestabanen el atrio exteriorerade cincuenta codos; ylas que estabanfrente al temploteníancien codos.

9 Y debajo de estas cámarasestabala entrada del lado oriental, para entrar en ellas desde el atrio exterior.

10 A lo ancho del muro del atrio hacia el oriente, frente a la zona separada y frente al edificio,habíacámaras.

11 Y el corredor delante de ellaserasemejante al de las cámaras queestabanal norte; su longitud era igual a su anchura; y todas sus salidas, así como sus disposiciones y sus entradas,eran iguales.

12 Y correspondiendo a las entradas de las cámaras que daban hacia el sur,habíauna entrada al comienzo del corredor, el corredor frente al muro que daba al oriente, según se entra a ellas.

13 Entonces él me dijo: Las cámaras del norteylas cámaras del sur que están frente a la zona separada, son las cámaras santas donde los sacerdotes que están cerca del Señor, comerán las cosas santísimas. Allí pondrán las cosas santísimas, la ofrenda de cereal, la ofrenda por el pecado y la ofrenda por la culpa; porque el lugar es santo.

14 Cuando entren los sacerdotes allí, no saldrán al atrio exterior desde el santuario sin haber dejado las vestiduras con que ministran, porque son santas. Se pondrán otras vestiduras para poder acercarse a lo que es del pueblo.

15 Cuando acabó de medir el interior del templo, me sacó por el camino de la puerta que daba al oriente, y lo midió todo alrededor.

16 Midió el lado oriental con la caña de medir,y teníaalrededor quinientas cañas de la caña de medir.

17 Midió el lado norte con la caña de medir,y teníaalrededor quinientas cañas.

18 Al lado sur midió quinientas cañas con la caña de medir.

19 Se volvió al lado occidentalymidió quinientas cañas con la caña de medir.

20 Por los cuatro lados lo midió; tenía un muro todo alrededor de quinientascañasde largo y quinientas de ancho, para dividir entre lo sagrado y lo profano.

Ezequiel 43

1 Entonces me llevó a la puerta, la puerta que mira hacia el oriente;

2 y he aquí, la gloria del Dios de Israel venía de la parte del oriente. Su vozeracomo el sonido de muchas aguas, y la tierra resplandecía de su gloria.

3 Y tenía el aspecto de la visión que vi, como la visión que había visto cuando El vino a destruir la ciudad; y las visioneserancomo la visión que yo había visto junto al río Quebar. Entonces me postré sobre mi rostro.

4 La gloria del Señorentró en el templo por el camino de la puerta que da hacia el oriente.

5 Y el Espíritu me levantó y me llevó al atrio interior, y he aquí, la gloria del Señorllenó el templo.

6 Y oí a uno que me hablaba desde el templo, mientras el hombre estaba de pie junto a mí,

7 y me dijo: Hijo de hombre,este esel lugar de mi trono, el lugar de las plantas de mis pies, donde habitaré entre los hijos de Israel para siempre. Y la casa de Israel no volverá a profanar mi santo nombre, ni ellos ni sus reyes, con sus prostituciones y con los cadáveres de sus reyes cuando mueran,

8 poniendo su umbral junto a mi umbral, y sus postes junto a mis postes consóloun muro entre ellos y yo. Ellos han profanado mi santo nombre con las abominaciones que han cometido; por eso los he consumido en mi ira.

9 Que alejen ahora de mí sus prostituciones y los cadáveres de sus reyes, y yo habitaré entre ellos para siempre.

10 Y tú, hijo de hombre, describe el templo a la casa de Israel, para que se avergüencen de sus iniquidades, y tomen las medidas desuplano.

11 Y si se avergüenzan de todo lo que han hecho, enséñales el diseño del templo, su estructura, sus salidas, sus entradas, todos sus diseños, todos sus estatutos y todas sus leyes. Y escribeestoante sus ojos para que guarden todas sus leyes y todos sus estatutos, y los cumplan.

12 Esta es la ley del templo: todo su territorio sobre la cumbre del monte por todo alrededorserásantísimo. He aquí, ésta es la ley del templo.

13 Estas son las medidas del altar en codos (cadacodo de un codo y un palmo menor): la base, un codo, el ancho, un codo; su reborde en la orilla por todo alrededor, un palmo. Y éstaserála altura del altar:

14 desde la base en el suelo hasta el zócalo inferiorseráde dos codos, por un codo de ancho; y desde el zócalo menor hasta el zócalo mayorseráde cuatro codos, por un codo de ancho.

15 El hogar del altarseráde cuatro codos, y del hogar del altarse extenderánhacia arriba cuatro cuernos.

16 El hogar del altarseráde docecodosde largo por doce de ancho, cuadrado por sus cuatro lados.

17 Y el zócaloseráde catorcecodosde largo por catorce de ancho por sus cuatro lados; el borde alrededorseráde medio codo, y su base, de un codo alrededor; sus gradas mirarán al oriente.

18 Y me dijo: Hijo de hombre, así dice el Señor Dios: “Estos son los estatutos para el altar el día que sea construido, para ofrecer holocaustos sobre él y para esparcir sobre él sangre.

19 “A los sacerdotes levitas que son de la descendencia de Sadoc, que se acercan a mí para servirme”–declara el Señor Dios– “darás un novillo de la vacada para la ofrenda por el pecado.

20 “Y tomarás de su sangre y la pondrás sobre sus cuatro cuernos, en los cuatro ángulos del zócalo y en el borde todo alrededor; así lo limpiarás y harás expiación por él.

21 “Luego tomarás el novillo para la ofrenda por el pecado, yseráquemado en el lugar señalado del templo, fuera del santuario.

22 “Al segundo día ofrecerás un macho cabrío sin defecto para la ofrenda por el pecado, y purificarás el altar comolopurificaron con el novillo.

23 “Cuando hayas terminado de purificarlo,ofrecerás un novillo sin defecto de la vacada y un carnero sin defecto del rebaño.

24 “Los ofrecerás delante del Señor, y los sacerdotes echarán sal sobre ellos y los ofrecerán en holocausto al Señor.

25 “Durante siete días prepararás diariamente un macho cabrío para la ofrenda por el pecado; también serán preparados un novillo de la vacada y un carnero sin defecto del rebaño.

26 “Durante siete días harán expiación por el altar y lo purificarán; así lo consagrarán.

27 “Cuando hayan terminado estos días, sucederá que del octavo día en adelante, los sacerdotes ofrecerán sobre el altar vuestros holocaustos y vuestras ofrendas de paz; y yo me complaceré en vosotros”–declara el Señor Dios.

Ezequiel 44

1 Entonces me hizo volver por el camino de la puerta exterior del santuario que da hacia el oriente, y estaba cerrada.

2 Y el Señorme dijo: Esta puerta estará cerrada; no se abrirá y nadie entrará por ella, porque el Señor, Dios de Israel, ha entrado por ella; por eso permanecerá cerrada.

3 En cuanto al príncipe, él, como príncipe, se sentará allí para comer pan delante del Señor; entrará por el camino del vestíbulo de la puerta y por el mismo camino saldrá.

4 Luego me llevó por el camino de la puerta del norte al frente del templo; miré, y he aquí, la gloria del Señorllenaba la casa del Señor, y me postré sobre mi rostro.

5 Y el Señorme dijo: Hijo de hombre, pon atención, mira con tus ojos y oye con tus oídos todo lo que te digo acerca de todos los estatutos de la casa del Señory acerca de todas sus leyes; y fíjate bien en cuanto a la entrada del temploya todas las salidas del santuario.

6 Y dirás a los rebeldes, a la casa de Israel: “Así dice el Señor Dios: ‘Son ya demasiadas todas vuestras abominaciones, oh casa de Israel,

7 cuando introdujisteis extranjeros, incircuncisos de corazón e incircuncisos de carne, para que estuvieran en mi santuario y profanaran mi casa; cuandolesofrecisteis mi alimento, la grosura y la sangre; invalidasteis, pues, mi pacto;estoademás de todas vuestras abominaciones.

8 ‘No os habéis ocupado de guardar mis cosas sagradas, sino que habéis puestoextranjeroscomo guardas de mis ordenanzas en mi santuario.’

9 “Así dice el Señor Dios: ‘Ningún extranjero, incircunciso de corazón e incircunciso de carne, entrará en mi santuario; ninguno de los extranjeros que están entre los hijos de Israel.

10 ‘Y los levitas que se alejaron de mí cuando Israel se descarriaba, que se alejaron de mí tras sus ídolos, llevaránel castigo porsu iniquidad.

11 ‘Serán servidores en mi santuario, encargados de las puertas del templo y servidores en el templo; ofrecerán el holocausto y el sacrificio para el pueblo, y estarán delante de ellos para servirles.

12 ‘Por cuanto les sirvieron delante de sus ídolos, y fueron tropezadero de iniquidad para la casa de Israel, por tanto he jurado contra ellos,’–declara el Señor Dios– ‘que llevaránel castigo porsu iniquidad.

13 ‘No se acercarán a mí para servirme de sacerdotes, ni se acercarán a ninguna de mis cosas santas,nia las cosas santísimas, sino que cargarán su ignominia y las abominaciones que han cometido.

14 ‘Los pondré como guardas de las ordenanzas del templo, de todo su servicio y de todo lo que se ha de hacer en él.

15 ‘Pero los sacerdotes levitas, hijos de Sadoc, que se ocupaban de guardar mi santuario cuando los hijos de Israel se alejaron de mí, se acercarán a mí para servirme, y estarán delante de mí para ofrecerme la grosura y la sangre’–declara el Señor Dios.

16 ‘Ellos entrarán en mi santuario, y se acercarán a mi mesa para servirme y guardar mis ordenanzas.

17 ‘Y cuando entren por las puertas del atrio interior, se pondrán vestiduras de lino; no se pondrán lana mientras estén sirviendo en las puertas del atrio interior y en el templo.

18 ‘Llevarán turbantes de lino sobre sus cabezas, y calzoncillos de lino sobre sus lomos; no se ceñirán denada que los hagasudar.

19 ‘Cuando salgan al atrio exterior, al atrio exterior donde está el pueblo, se quitarán las vestiduras con que han estado sirviendo y las dejarán en las cámaras sagradas, y se pondrán otras vestiduras a fin de no santificar al pueblo con sus vestiduras.

20 ‘No se afeitarán la cabeza, ni se dejarán crecer el cabello; sólo se recortaránel pelo desu cabeza.

21 ‘Ningún sacerdote beberá vino cuando entre al atrio interior.

22 ‘No tomará por mujer ni a viuda ni a divorciada, sino que tomará a una virgen del linaje de la casa de Israel, o a una viuda que sea viuda de sacerdote.

23 ‘Enseñarán a mi pueblo a discernir entre lo sagrado y lo profano, y harán que ellos sepandistinguirentre lo inmundo y lo limpio.

24 ‘En un pleito actuarán como jueces; lo decidirán conforme a mis ordenanzas. También guardarán mis leyes y mis estatutos en todas mis fiestas señaladas, y santificarán mis días de reposo.

25 ‘No se acercarán a persona muerta paranocontaminarse;pero por el padre, la madre, el hijo, la hija, el hermano, la hermana que no tenga marido,sípodrán contaminarse.

26 ‘Después de haberse purificado, se le contarán siete días.

27 ‘Y el día que entre en el santuario, en el atrio interior, para ministrar en el santuario, ofrecerá su ofrenda por el pecado’–declara el Señor Dios.

28 ‘Y con respecto a la heredad para ellos, yo soy su heredad; no les daréis posesión en Israel: yo soy su posesión.

29 ‘Comerán la ofrenda de cereal, la ofrenda por el pecado y la ofrenda por la culpa; toda cosa consagrada en Israel será de ellos.

30 ‘Y las primicias de todos los primeros frutos de todo, y de toda clase de ofrenda de vuestras ofrendas, serán para los sacerdotes; también daréis al sacerdote las primicias de vuestras masas para que haga reposar una bendición sobre vuestra casa.

31 ‘Los sacerdotes no comerán el cuerpo muerto o despedazado de ninguna ave ni de ningún animal.

Ezequiel 45

1 ‘Cuando repartáis por suertes la tierra en heredad, ofreceréis una parte al Señor, una porción sagrada de la tierra; la longitud será de veinticinco milcodos, y la anchura será de veinte mil. Será sagrada en toda su extensión alrededor.

2 ‘De ella se tomará para el santuario quinientoscodospor quinientos, en cuadro alrededor, y un espacio abierto en derredor de cincuenta codos.

3 ‘Y de esta área medirás una longitud de veinticinco milcodos,y una anchura de diez mil; y en ella estará el santuario, el lugar santísimo.

4 ‘Esta será laporciónconsagrada de la tierra para los sacerdotes, ministros del santuario, que se acercan para ministrar al Señor; será un lugar para sus casas y unlugarsagrado para el santuario.

5 ‘Y unáreade veinticinco milcodosde largo y de diez mil de ancho será para los levitas, ministros del templo, para su posesión, con ciudades donde habitar.

6 ‘Daréis a la ciudad en posesiónun áreade cinco mil codos de ancho y de veinticinco milcodosde largo junto a la parte reservada de la porción sagrada;éstaserá para toda la casa de Israel.

7 ‘Y el príncipe tendrátierraa ambos lados de la parte sagrada y de la propiedad de la ciudad, a lo largo de la parte sagrada y de la propiedad de la ciudad; por el lado occidental hacia el occidente y por el lado oriental hacia el oriente,sulongitud corresponderá a una de las porciones, desde el límite occidental hasta el límite oriental.

8 ‘Esta tierra será su posesión en Israel; así mis príncipes no oprimirán más a mi pueblo, sino que daránel resto dela tierra a la casa de Israel según sus tribus.’

9 “Así dice el Señor Dios: ‘Basta ya, príncipes de Israel; dejad la violencia y la destrucción, y practicad el derecho y la justicia. Acabad con las extorsiones que hacéis a mi pueblo’–declara el Señor Dios.

10 ‘Tendréis balanzas justas, efa justo y bato justo.

11 ‘El efa y el bato serán de la misma cantidad, de modo que el bato contenga un décimo del homeryel efa un décimo del homer; se les medirá de acuerdo con el homer.

12 ‘Y el sicloseráde veinte geras. Veinte siclos, veinticinco siclosyquince siclos serán una mina para vosotros.

13 ‘Esta es la ofrenda que ofreceréis: la sexta parte de un efa porcadahomer de trigo; la sexta parte de un efa por cada homer de cebada;

14 y la ordenanza para el aceite, para el bato de aceite,serála décima parte de un bato porcadacoro;éste equivale adiez batos o un homer (porque diez batos son un homer);

15 y una oveja porcadarebaño de doscientas de los abrevaderos de Israel, para la ofrenda de cereal, para el holocausto y para las ofrendas de paz, a fin de hacer expiación por ellos’–declara el Señor Dios.

16 ‘Todo el pueblo de la tierra contribuirá a esta ofrenda para el príncipe en Israel.

17 ‘Y al príncipelecorresponderáproveerlos holocaustos, las ofrendas de cereal y las libaciones en las fiestas, en las lunas nuevas y en los días de reposo, en todas las fiestas señaladas de la casa de Israel. El proveerá la ofrenda por el pecado, la ofrenda de cereal, el holocausto y las ofrendas de paz para hacer expiación por la casa de Israel.’

18 “Así dice el Señor Dios: ‘En elmesprimero, el primerdíadel mes, tomarás de la vacada un novillo sin defecto y purificarás el santuario.

19 ‘Y el sacerdote tomará de la sangre de la ofrenda por el pecado ylapondrá sobre los postes de la puerta del templo, en los cuatro ángulos del zócalo del altar y sobre los postes de la puerta del atrio interior.

20 ‘Y así harás eldíaséptimo del mes para todo aquel que se desvíe o que sea ingenuo. Así haréis expiación por el templo.

21 ‘En elmesprimero, a los catorce días del mes, será para vosotros la Pascua, fiesta de siete días; en ella se comerá el pan sin levadura.

22 ‘En ese día, el príncipe ofrecerá por sí mismo y por todo el pueblo de la tierra un novillo en ofrenda por el pecado.

23 ‘Y en los siete días de la fiesta ofrecerá en holocausto al Señorsiete novillos y siete carneros sin defecto, cada día de los siete días, y en ofrenda por el pecado un macho cabrío cada día.

24 ‘Y proveerá como ofrenda de cereal un efa por novillo, un efa por carnero, y un hin de aceite por efa.

25 ‘En elmesséptimo, a los quince días del mes, en la fiesta, proveerá de igual manera por siete días para la ofrenda por el pecado, para el holocausto, para la ofrenda de cereal y para el aceite.’

Ezequiel 46

1 “Así dice el Señor Dios: ‘La puerta del atrio interior que mira al oriente estará cerrada los seis días de trabajo; pero se abrirá el día de reposo; también se abrirá el día de la luna nueva.

2 ‘Y el príncipe entrará desde el exterior por el camino del vestíbulo de la puerta y se detendrá junto al poste de la puerta. Entonces los sacerdotes ofrecerán su holocausto y sus ofrendas de paz, y él adorará junto al umbral de la puerta y luego saldrá, pero no se cerrará la puerta hasta la tarde.

3 ‘El pueblo de la tierra también adorará a la entrada de esa puerta delante del Señorlos días de reposo y en las lunas nuevas.

4 ‘El holocausto que el príncipe ofrecerá al Señorel día de repososeráde seis corderos sin defecto y un carnero sin defecto;

5 y la ofrenda de cerealseráde un efa por carnero, y la ofrenda de cereal con los corderos según lo que pueda dar, y un hin de aceite por efa.

6 ‘El día de la luna nuevaofreceráun novillo sin defecto de la vacada, también seis corderos y un carnero,queserán sin defecto.

7 ‘Y proveerá una ofrenda de cereal, un efa por novillo y un efa por carnero, y con los corderos según lo que pueda, y un hin de aceite por efa.

8 ‘Y cuando el príncipe entre, entrará por el camino del vestíbulo de la puerta y saldrá por el mismo camino.

9 ‘Pero cuando el pueblo de la tierra venga delante del Señoren las fiestas señaladas, el que entre por la puerta del norte para adorar, saldrá por la puerta del sur, y el que entre por la puerta del sur, saldrá por la puerta del norte. Nadie saldrá por la puerta por la cual entró, sino que saldrá por el lado opuesto.

10 ‘Y cuando entren, el príncipe entrará en medio de ellos; y cuando ellos salgan, saldrá él.

11 ‘En los días festivos y en las fiestas señaladas la ofrenda de cereal será de un efa por novillo y de un efa por cordero, y con los corderos, según lo que pueda dar, y de un hin de aceite por efa.

12 ‘Y cuando el príncipe ofrezca una ofrenda voluntaria, un holocausto u ofrendas de pazcomoofrenda voluntaria al Señor, le abrirán la puerta que da al oriente, y ofrecerá su holocausto y sus ofrendas de paz como lo hace en el día de reposo. Luego saldrá, y cerrarán la puerta después que él salga.

13 ‘Cada día ofrecerás un cordero de un año sin defecto para holocausto al Señor; mañana tras mañana lo ofrecerás.

14 ‘También con él ofrecerás cada mañana una ofrenda de cereal, la sexta parte de un efa y la tercera parte de un hin de aceite para humedecer la flor de harina; es la ofrenda continua de cereal al Señorcomo ordenanza perpetua.

15 ‘Ofrecerán, pues, el cordero, la ofrenda de cereal y el aceite, mañana tras mañana, como un holocausto continuo.’

16 “Así dice el Señor Dios: ‘Si de su heredad el príncipe hace un regalo a alguno de sus hijos, será para sus hijos; es posesión de ellos por heredad.

17 ‘Pero si de su heredad hace un regalo a uno de sus siervos, será de él hasta el año del jubileo; después volverá al príncipe. Su heredadserásólo de sus hijos; a ellos pertenecerá.

18 ‘Y el príncipe no tomará nada de la heredad del pueblo, despojándolos de su posesión; dará heredad a sus hijos de su propia posesión, para que ninguno de mi pueblo sea echado de su posesión.'”

19 Después me llevó por la entrada queestabaal lado de la puerta, a las cámaras sagradas de los sacerdotes que daban al norte; y he aquí,habíaallí un lugar al fondo, hacia el occidente.

20 Y me dijo: Este es el lugar donde los sacerdotes cocerán la ofrenda por la culpa y la ofrenda por el pecado,ydonde cocerán la ofrenda de cereal, para que no tengan que sacarlasal atrio exterior, y santifiquenasíal pueblo.

21 Entonces me sacó al atrio exterior y me llevó por los cuatro ángulos del atrio; y he aquí, en cada ángulo del atriohabíaun atriopequeño.

22 En los cuatro ángulos del atriohabíaatrios cercados, de cuarentacodosde largo y treinta de ancho; los cuatroatriosen los ángulosteníanuna misma medida.

23 Yhabíaun muro alrededor de ellos, alrededor de los cuatro, y debajohabíafogones construidos alrededor de los muros.

24 Y me dijo: Estos son los fogones donde los servidores de la casa cocerán los sacrificios del pueblo.

Ezequiel 47

1 Después me hizo volver a la entrada del templo; y he aquí, brotaban aguas de debajo del umbral del templo hacia el oriente, porque la fachada del templo daba hacia el oriente. Y las aguas descendían de debajo, del lado derecho del templo, al sur del altar.

2 Me sacó por la puerta del norte y me hizo dar la vuelta por fuera hasta la puerta exterior, porla puertaque da al oriente. Y he aquí, las aguas fluían del lado sur.

3 Cuando el hombre salióhaciael oriente con un cordel en la mano, midió mil codos, y me hizo pasar por las aguas, con el aguahastalos tobillos.

4 Midióotrosmil, y me hizo pasar por las aguas, con el aguahastalas rodillas. De nuevo midióotrosmil y me hizo pasar porlas aguas,con el aguahastala cintura.

5 Y midióotrosmil;y ya eraun río que yo no pude vadear, porque las aguas habían crecido, aguasque tenían que pasarsea nado, un río que no se podía vadear.

6 Entonces me dijo: ¿Has visto, hijo de hombre? Me llevó y me hizo volver a la orilla del río.

7 Y cuando volví, he aquí, en la orilla del ríohabíamuchísimos árboles a uno y otro lado.

8 Y me dijo: Estas aguas salen hacia la región oriental y descienden al Arabá; luego siguen hacia el mar y desembocan en el mar; entonces las aguasdel marquedan purificadas.

9 Y sucederá que dondequiera que pase el río, todo ser viviente que en él se mueve, vivirá. Y habrá muchísimos peces, porque estas aguas van allá, ylas otrasson purificadas; así vivirá todo por donde pase el río.

10 Y junto a él se pararán los pescadores, y desde En-gadi hasta En-eglaim habrá un lugar para tender las redes. Sus peces serán según sus especies, como los peces del mar Grande, numerosísimos.

11 Pero sus pantanos y marismas no serán purificados; serán dejados para salinas.

12 Junto al río, en su orilla, a uno y otro lado, crecerán todaclase deárbolesque den frutopara comer. Sus hojas no se marchitarán, ni faltará su fruto. Cada mes darán fruto porque sus aguas fluyen del santuario; su fruto será para comer y sus hojas para sanar.

13 Así dice el Señor Dios: Estosseránlos límites según los cuales repartiréis la tierra por heredad entre las doce tribus de Israel; Josétendrá dospartes.

14 La repartiréis por heredad a cada uno en igual proporción que a su hermano; porque juré darla a vuestros padres, esta tierra os tocará en heredad.

15 Y estosseránlos límites de la tierra: Por el lado norte, desde el mar Grande, camino de Hetlón, hasta la entrada de Zedad;

16 Hamat, Berota, Sibraim, que está entre el límite de Damasco y el límite de Hamat; Hazar-haticón, que está en el límite de Haurán.

17 Y el límite se extenderá desde el marhastaHazar-enánenel límite de Damasco, y en el norte, hacia el norte, al límite de Hamat; este es el lado norte.

18 Y por el lado oriental, entre Haurán, Damasco, Galaad y la tierra de Israel, al Jordán; mediréis desde el límitenortehasta el mar oriental; este es el lado oriental.

19 Y el lado sur, hacia el sur,se extenderádesde Tamar hasta las aguas de Meriba de Cades,haciael torrentede Egipto, hasta el mar Grande; este es el lado sur, hacia el sur.

20 Y el lado occidentalseráel mar Grande, desde el límitesurhasta enfrente de Lebo-hamat; este es el lado occidental.

21 Repartiréis, pues, esta tierra entre vosotros según las tribus de Israel.

22 La sortearéis como heredad entre vosotros y entre los forasteros que residen en medio de vosotrosyque hayan engendrado hijos entre vosotros. Y serán para vosotros como nativos entre los hijos de Israel; se les sorteará herencia con vosotros entre las tribus de Israel.

23 En la tribu en la cual el forastero resida, allíledaréis su herencia–declara el Señor Dios.

Ezequiel 48

1 Estos son los nombres de las tribus: desde el extremo norte, junto al camino de Hetlón a Lebo-hamat, hasta Hazar-enánenel límite de Damasco al norte, junto a Hamat, desde el lado oriental hasta el occidental: Dan, unaparte.

2 Junto al límite de Dan, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Aser, unaparte.

3 Junto al límite de Aser, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Neftalí, unaparte.

4 Junto al límite de Neftalí, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Manasés, unaparte.

5 Junto al límite de Manasés, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Efraín, unaparte.

6 Junto al límite de Efraín, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Rubén, unaparte.

7 Junto al límite de Rubén, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Judá, unaparte.

8 Y junto al límite de Judá, desde el lado oriental hasta el lado occidental estará la porción que separaréis, de veinticinco milcodosde ancho, y de largo como una de lasdemáspartes, desde el lado oriental hasta el lado occidental; y el santuario estará en medio de ella.

9 La porción que separaréis para el Señorserá deveinticinco milcodosde largo y diez mil de ancho.

10 Y la porción sagrada será para éstos,es decir,para los sacerdotes, hacia el norte, de veinticinco milcodos de largo,hacia el occidente de diez mil de ancho, hacia el oriente de diez mil de ancho, y hacia el sur de veinticinco mil de largo; y el santuario del Señorestará en medio de ella.

11 Esta serápara los sacerdotes santificados de los hijos de Sadoc, que han guardado mi ordenanza, que no se descarriaron cuando los hijos de Israel se descarriaron, como se descarriaron los levitas.

12 Y será para ellos una porción de la porción de la tierra, un lugar santísimo, junto al límite de los levitas.

13 A lo largo del límite de los sacerdotes, los levitastendránveinticinco milcodosde largo y diez mil de ancho. La longitud totalserá deveinticinco milcodosy la anchura de diez mil.

14 No venderán nada de ella ni la cambiarán, ni cederán esta porción escogida de la tierra, porque es consagrada para el Señor.

15 El resto de cinco milcodosde ancho y de veinticinco mil de largo será para uso común de la ciudad, para viviendas y para pastizales; y la ciudad estará en medio de ella.

16 Y éstasseránsus medidas: al lado norte, cuatro mil quinientoscodos,al lado sur, cuatro mil quinientoscodos,al lado oriental, cuatro mil quinientoscodos,y al lado occidental, cuatro mil quinientoscodos.

17 Y la ciudad tendrá pastizales: al norte, doscientos cincuentacodos,al sur, doscientos cincuentacodos,al oriente, doscientos cincuentacodos,y al occidente, doscientos cincuentacodos.

18 Lo que quede de la longitud a lo largo de la porción sagradaseráde diez milcodoshacia el oriente y de diez mil hacia el occidente; y estará a lo largo de la porción sagrada. Y sus productos servirán de alimento para los trabajadores de la ciudad.

19 Y los trabajadores de la ciudad, de todas las tribus de Israel, la cultivarán.

20 Toda la porciónserá deveinticinco milcodospor veinticinco mil; separaréis la porción sagrada, un cuadrado, junto con la propiedad de la ciudad.

21 Y lo que quedeserápara el príncipe, a uno y otro lado de la porción santa y de la propiedad de la ciudad; a lo largo de los veinticinco milcodosde la porción hasta el límite oriental y hacia el occidente enfrente de los veinticinco mil, hacia el límite occidental, a lo largo de las partes,serápara el príncipe. Y la porción sagrada y el santuario del templo estarán en medio de ella.

22 Y excluyendo la propiedad de los levitas y la propiedad de la ciudadqueestán en medio de lo que pertenece al príncipe,todo lo queestá entre el límite de Judá y el límite de Benjamín, será para el príncipe.

23 En cuanto a las demás tribus, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Benjamín, unaparte.

24 Junto al límite de Benjamín, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Simeón, unaparte.

25 Junto al límite de Simeón, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Isacar, unaparte.

26 Junto al límite de Isacar, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Zabulón, unaparte.

27 Junto al límite de Zabulón, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Gad, unaparte.

28 Y junto al límite de Gad, al lado sur, hacia el sur, el límite será desde Tamar hasta las aguas de Meriba de Cades, hacia el torrentede Egiptohasta el mar Grande.

29 Esta es la tierra que sortearéis como herencia para las tribus de Israel, y éstas serán sus porciones–declara el Señor Dios.

30 Y estas son las salidas de la ciudad: al lado norte, cuatro mil quinientoscodospor medida.

31 Las puertas de la ciudad llevarán los nombres de las tribus de Israel; tres puertas al norte: la puerta de Rubén, una; la puerta de Judá, otra; la puerta de Leví, otra.

32 Al lado oriental, cuatro mil quinientoscodos,y tres puertas: la puerta de José, una; la puerta de Benjamín, otra; la puerta de Dan, otra.

33 Al lado sur, cuatro mil quinientoscodospor medida, y tres puertas: la puerta de Simeón, una; la puerta de Isacar, otra; la puerta de Zabulón, otra.

34 Y al lado occidental, cuatro mil quinientoscodos ysus tres puertas: la puerta de Gad, una; la puerta de Aser, otra; la puerta de Neftalí, otra.

35 La ciudad tendrádieciocho milcodosen derredor; y el nombre de la ciudad desdeesedíaserá: el Señorestá allí.

Lamentaciones 1

1 ¡Cómo yace solitaria la ciudad de tanta gente! Se ha vuelto como una viuda la grande entre las naciones; la princesa entre las provincias se ha convertido en tributaria.

2 Amargamente llora en la noche, y las lágrimascorrenpor sus mejillas; no hay quien la consuele entre todos sus amantes. Todos sus amigos la han traicionado, se le han convertido en enemigos.

3 Judá ha ido al destierro bajo aflicción y bajo dura servidumbre. Ella habita entre las naciones,masno halla descanso; todos sus perseguidores la han alcanzado en medio de la angustia.

4 Los caminos de Sion están de luto, porque nadie viene a las fiestas solemnes. Todas sus puertas están desoladas, gimen sus sacerdotes, sus vírgenes están afligidas, y ella misma está amargada.

5 Sus adversarios se han convertido en sus amos, sus enemigos prosperan, porque el Señorla ha afligido por la multitud de sus transgresiones; sus niños han ido cautivos delante del adversario.

6 De la hija de Sion se ha ido todo su esplendor. Sus príncipes son como ciervos que no hallan pasto, y huyen sin fuerzas delante del perseguidor.

7 Jerusalén recuerda en los días de su aflicción y de su vagar todos sus tesoros que existían desde los tiempos antiguos, cuando su pueblo cayó en mano del adversario sin que nadie la ayudara. Al verla sus adversarios, se burlaron de su ruina.

8 En gran manera ha pecado Jerusalén, por lo cual se ha vuelto cosa inmunda. Todos los que la honraban la desprecian porque han visto su desnudez, y ella gime y se vuelve de espaldas.

9 Su inmundicia está en sus faldas; no consideró su futuro, y ha caído de manera sorprendente; no hay quien la consuele. Mira, oh Señor, mi aflicción, porque se ha engrandecido el enemigo.

10 El adversario ha extendido su mano a todos sus tesoros; ciertamente ella ha visto a las naciones entrar en su santuario, a las que tú ordenaste que no entraran en tu congregación.

11 Todo su pueblo gime buscando pan; han dado sus tesoros a cambio de comida para restaurar sus vidas. Mira, oh Señor, y observa que me están despreciando.

12 Vosotros, todos los que pasáis por el camino, ¿no os importa esto? Observad y ved si hay dolor como mi dolor, con el que fui atormentada, con el que el Señormeafligió el día de su ardiente ira.

13 Desde lo alto El envió fuego que penetró en mis huesos. Ha tendido una red a mis pies, me ha hecho volver atrás, me ha dejado desolada, desfallecida todo el día.

14 Atado ha sido el yugo de mis transgresiones, por su mano han sido entrelazadas, han caído sobre mi cuello. El ha hecho que me falten las fuerzas; el Señor me ha entregado en manoscontra las cualesno puedo resistir.

15 A todos mis valientes ha rechazado el Señor de en medio de mí; ha convocado contra mí un tiempo determinado para quebrantar a mis jóvenes; el Señor ha holladocomo enun lagar a la virgen hija de Judá.

16 Por estas cosas lloro yo; mi ojo, mi ojo derrama agua, porque lejos de mí está el consolador, el que reanima mi alma. Mis hijos están desolados porque ha prevalecido el enemigo.

17 Sion extiende sus manos, no hay quien la consuele. El Señorha ordenado contra Jacob que los que lo rodean sean sus adversarios; Jerusalén se ha vuelto cosa inmunda en medio de ellos.

18 El Señores justo, pues me he rebelado contra su mandamiento. Oíd ahora, pueblos todos, y ved mi dolor: mis vírgenes y mis jóvenes han ido al cautiverio.

19 Llamé a mis amantes,masellos me han engañado. Mis sacerdotes y mis ancianos han perecido en la ciudad, cuando buscaban alimento para sí a fin de restaurar sus fuerzas.

20 Mira, oh Señor, que estoy angustiada; hierven mis entrañas, mi corazón se revuelve dentro de mí, porque he sido muy rebelde. En la calle la espadamedeja sin hijos, en la casa es como la muerte.

21 Han oído que gimo, y no hay quien me consuele. Todos mis enemigos han oído de mi mal, se regocijan de que túlohayas hecho. ¡Oh, si tú trajeras el día que has anunciado, para que sean ellos como yo!

22 Venga toda su maldad delante de ti, y trátalos como a mí me has tratado por todas mis transgresiones; porque son muchos mis gemidos, y desfallece mi corazón.

Lamentaciones 2

1 ¡Cómo nubló, en su ira el Señor a la hija de Sion! Ha arrojado del cielo a la tierra la gloria de Israel, y no se ha acordado del estrado de sus pies en el día de su ira.

2 El Señor ha devorado, no ha perdonado ninguna de las moradas de Jacob. Ha derribado en su furor las fortalezas de la hija de Judá,lasha echado por tierra; ha profanado al reino y a sus príncipes.

3 Ha exterminado en el ardor desuira todas las fuerzas de Israel; ha echado atrás su diestra en presencia del enemigo; y se ha encendido en Jacob como llamas de fuego devorandotodoen derredor.

4 Ha entesado su arco como enemigo, ha afirmado su diestra como adversario y ha matado todo lo que era agradable a la vista; en la tienda de la hija de Sion ha derramado su furor como fuego.

5 Se ha vuelto el Señor como enemigo: ha devorado a Israel, ha devorado todos sus palacios, ha destruido sus fortalezas y ha multiplicado en la hija de Judá el lamento y el duelo.

6 Y ha tratado con violencia a su tabernáculo, como acabaña dehuerto; ha destruido su lugar de reunión. El Señorha hecho olvidar en Sion la fiesta solemne y el día de reposo, y ha rechazado en el furor de su ira al rey y al sacerdote.

7 El Señorha rechazado su altar, ha despreciado su santuario; ha entregado en manos del enemigo los muros de sus palacios. Gritos se han dado en la casa del Señorcomo en día de fiesta solemne.

8 El Señordeterminó destruir la muralla de la hija de Sion; ha extendido el cordel, no ha retraído su mano de destruir, y ha hecho que se lamenten el antemuro y el muro; a una desfallecen.

9 Se han hundido en la tierra sus puertas, El ha destruido y quebrado sus cerrojos. Su rey y sus príncipes están entre las naciones;yano hay ley; tampoco sus profetas hallan visión del Señor.

10 En tierra están sentados, en silencio, los ancianos de la hija de Sion. Han echado polvo sobre sus cabezas, se han ceñido de cilicio. Han inclinado a tierra sus cabezas las vírgenes de Jerusalén.

11 Mis ojos se consumen por las lágrimas, hierven mis entrañas; mi hiel se derrama por tierra, a causa de la destrucción de la hija de mi pueblo, cuando niños y lactantes desfallecen en las calles de la ciudad.

12 Dicen a sus madres: ¿Dónde hay grano y vino?, mientras desfallecen como heridos en las plazas de la ciudad, mientras exhalan su espíritu en el regazo de sus madres.

13 ¿Cómo he de amonestarte? ¿A qué te compararé, hija de Jerusalén? ¿A qué te igualaré al consolarte, virgen hija de Sion? Porque grande como el mar es tu ruina, ¿quién te podrá sanar?

14 Tus profetas tuvieron para ti visiones falsas y necias, y no manifestaron tu iniquidad para que regresaras de tu cautiverio, sino que vieron para ti oráculos falsos y engañosos.

15 Baten palmas contra ti todos los que pasan por el camino; silban y mueven sus cabezas contra la hija de Jerusalén,diciendo:¿Es ésta la ciudad de la cual decían: “La perfección de la hermosura, el gozo de toda la tierra”?

16 Han abierto contra ti su boca todos tus enemigos; silban y rechinan los dientes, dicen:Lahemos devorado. Ciertamente este es el día que esperábamos;lohemos alcanzado,lohemos visto.

17 El Señorha hecho lo que se propuso, ha cumplido su palabra que había ordenado desde tiempos antiguos; ha derribado sin perdonar, ha hecho que se alegre el enemigo sobre ti, ha exaltado el poder de tus adversarios.

18 Su corazón clamó al Señor: Muralla de la hija de Sion, corran tus lágrimas como un río día y noche, no te des reposo, no tengan descanso tus ojos.

19 Levántate, da voces en la noche al comenzar las vigilias; derrama como agua tu corazón ante la presencia del Señor; alza hacia El tus manos por la vida de tus pequeños, que desfallecen de hambre en las esquinas de todas las calles.

20 Mira, oh Señor, y observa: ¿a quién has tratado así? ¿Habían de comer las mujeres el frutode sus entrañas, a los pequeños criados con cariño? ¿Habían de ser muertos en el santuario del Señor el sacerdote y el profeta?

21 Yacen por tierra en las calles jóvenes y viejos; mis vírgenes y mis mancebos han caído a espada. Has matado en el día de tu ira, has hecho matanza, no has perdonado.

22 Como en día de fiesta solemne convocaste mis terrores de todas partes; y no hubo en el día de la ira del Señorquien escapara ni sobreviviera. A los que crié y mantuve, mi enemigo los exterminó.

Lamentaciones 3

1 Yo soy el hombre que ha visto la aflicción bajo la vara de su furor.

2 El me ha llevado y me ha hecho andar en tinieblas y no en luz.

3 Ciertamente contra mí ha vueltoyrevuelto su mano todo el día.

4 Ha hecho que se consuman mi carne y mi piel, ha quebrado mis huesos.

5 Me ha sitiado y rodeado de amargura y de fatiga.

6 En lugares tenebrosos me ha hecho morar, como los que han muerto hace tiempo.

7 Con muro me ha cercado y no puedo salir, ha hecho pesadas mis cadenas.

8 Aun cuando clamo y pido auxilio, El cierra el paso a mi oración.

9 Ha cerrado mis caminos con piedra labrada, ha hecho tortuosos mis senderos.

10 El es para mí como oso en acecho,comoleón en lugares ocultos.

11 Ha desviado mis caminos y me ha destrozado, me ha dejado desolado.

12 Ha entesado su arco y me ha puesto como blanco de la flecha.

13 Hizo que penetraran en mis entrañas las flechas de su aljaba.

14 He venido a ser objeto de burla de todo mi pueblo, su copla todo el día.

15 El me ha llenado de amargura, me ha embriagado con ajenjo.

16 Ha quebrado con guijarro mis dientes, ha hecho que me revuelque en el polvo.

17 Y mi alma ha sido privada de la paz, he olvidado la felicidad.

18 Digo, pues: Ha perecido mi vigor, y mi esperanzaque veníadel Señor.

19 Acuérdate de mi aflicción y de mi vagar, del ajenjo y de la amargura.

20 Ciertamentelorecuerda y se abate mi alma dentro de mí.

21 Esto traigo a mi corazón, por esto tengo esperanza:

22 Que las misericordias del Señorjamás terminan, pues nunca fallan sus bondades;

23 son nuevas cada mañana; ¡grande es tu fidelidad!

24 El Señores mi porción–dice mi alma– por eso en El espero.

25 Bueno es el Señorpara los que en El esperan, para el alma que le busca.

26 Bueno es esperar en silencio la salvación del Señor.

27 Bueno es para el hombre llevar el yugo en su juventud.

28 Que se siente solo y en silencio ya que El seloha impuesto;

29 que ponga su boca en el polvo, quizá haya esperanza;

30 que dé la mejilla al que lo hiere; que se sacie de oprobios.

31 Porque no rechaza para siempre el Señor,

32 antes bien, si aflige, también se compadecerá según su gran misericordia.

33 Porque El no castiga por gusto, ni aflige a los hijos de los hombres.

34 Aplastar bajo los pies a todos los prisioneros de un país,

35 privar del derecho a un hombre en presencia del Altísimo,

36 defraudar a un hombre en su litigio:estas cosasno aprueba el Señor.

37 ¿Quién es aquel que habla yasísucede, a menos que el Señorlohaya ordenado?

38 ¿No salen de la boca del Altísimo tanto el mal como el bien?

39 ¿Por qué ha de quejarse el ser viviente? ¡Seavaliente frente a sus pecados!

40 Examinemos nuestros caminos y escudriñémoslos,y volvamos al Señor;

41 alcemos nuestro corazón en nuestras manos hacia Dios en los cielos.

42 Nosotros hemos transgredido y nos hemos rebelado; tú no has perdonado.

43 Tehas cubierto de ira y nos has perseguido; has matadoyno has perdonado.

44 Te has cubierto de una nube para que no pase la oración.

45 Basura y escoria nos has hecho en medio de los pueblos.

46 Han abierto su boca contra nosotros todos nuestros enemigos.

47 Terror y foso nos han sobrevenido, desolación y destrucción.

48 Arroyos de agua derraman mis ojos a causa de la destrucción de la hija de mi pueblo.

49 Mis ojos fluyen sin cesar, ya que no hay descanso

50 hasta que mire y vea el Señordesde los cielos.

51 Mis ojos causan dolor a mi alma por todas las hijas de mi ciudad.

52 Constantemente me han dado caza como a un ave mis enemigos, sin haber causa;

53 silenciaron mi vida en la fosa, pusieron piedra sobre mí.

54 Cubrieron las aguas mi cabeza, dije: ¡Estoy perdido!

55 Invoqué tu nombre, oh Señor, desde la fosa más profunda.

56 Tú oíste mi voz: No escondas tu oído a mi clamor, a mi grito de auxilio.

57 Te acercaste el día que te invoqué, dijiste: No temas.

58 Tú has defendido, oh Señor, la causa de mi alma, tú has redimido mi vida.

59 Tú has visto, oh Señor, mi opresión, juzga mi causa.

60 Has visto toda su venganza, todas sus tramas contra mí.

61 Has oído sus oprobios, oh Señor, todas sus tramas contra mí;

62 los labios de mis agresores y sus murmuracionesestáncontra mí todo el día.

63 Se sienten o se levanten, míralos, yo soy el objeto de su copla.

64 Tú les darás su pago, oh Señor, conforme a la obra de sus manos.

65 Les darás dureza de corazón, tu maldición será sobre ellos.

66 Los perseguirás con ira y los destruirás de debajo de los cielos del Señor.